|New Hogwarts - the academy of four elements|

Объявление

Уважаемые игроки. Форум переехал и ждёт Вас по новому адресу - http://hram.rusff.ru/

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » |New Hogwarts - the academy of four elements| » [Photoshopia & Art] » Я свято верю в истину одну...


Я свято верю в истину одну...

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Здесь я буду выкладывать лирические переводы разных песен на английский язык. Начну:

АРИЯ - БОЙ ПРОДОЛЖАЕТСЯ. Оригинальный текст сначала, потом мой перевод.

Снова ночь, и в глаза вползает страх.
Сон и смерть так похожи - брат и сестра.
Страшно быть одному и ждать рассвет,
Как спасения,
Страшно плыть по течению - войны уже нет...

Нет, а я молчу,
Нет, я жгу свечу, чтоб не спать...,
Нет, а я молюсь,
Нет, а я клянусь не отступать...

Я свято верил в истину одну:
Лучше быть дважды мертвым, чем истлеть в плену!
Я убивал, чтоб жить и снова бить -
Игры мужчин с войною трудно запретить!
Солнце в глаза, мы в марше на восход,
Воздух плюется кровью, сушит черный рот!
Кровь это мой наркотик, долг - мой флаг,
Я как заложник долга расстрелял свой страх!
СТРАХ!

Бой продолжается!
Мой бой продолжается!
Мой бой!
Бой продолжается!
Мой бой продолжается!
Мой бой!

Я стал свободным от чужих команд,
Война осталась в прошлом, сгинула в туман,
Здесь от холеных лиц меня тошнит -
Я вспоминаю мертвых, и душа кричит!
Солнце в глаза, как там, среди камней,
Я никому не нужен, тень среди людей,
Молча беру винтовку, каждый - враг!
Я не терял рассудка, ненависть - мой флаг!
ФЛАГ!

Бой продолжается!
Мой бой продолжается!
Мой бой!
Бой продолжается!
Мой бой продолжается!
Мой бой!

It's night again, and fear goes into my eyes.
The dream and death are so similar - that's their life.
It is terrible to be one and to wait a dawn
As the rescue!
It is terrible to go down stream - wars are over...

No, and I am silent,
No, I burn down a candle not to sleep... not to sleep...
No, and I pray,
No, and I swear not to recede...

I piously trust in the only true:
I prefer scary death to traiting because I'm not fool!
I killed people just to live and beat -
Games of men with war are hardly to forbid!
Sun shines in my eyes, we go to east to fight,
Air is spat by blood, air dries a black mouth!
Blood is my drug, my flag is debt, danger is here!
I like the hostage of a debt have shot my fear!
FEAR!

Fight proceeds!
My fight proceeds!
My fight!
Fight proceeds!
My fight proceeds!
My fight!

Now I'm free, I don't regard and I don't serve,
War stayed in the past, fog disappears for all,
If I see healthy faces, I fell nausea and cry -
I can remember all my dead friends, my soul cries!
Sun shines in my eyes, sun is among the stones,
I need to nobody, I'm a shade among the souls!
I take a rifle, everyone's under attack!
I did not lose my mind, my hatred is my flag!
FLAG!

Fight proceeds!
My fight proceeds!
My fight!
Fight proceeds!
My fight proceeds!
My fight!

0

2

АЛИСА - ТРАССА Е95

Мое солнце горит на стыке ветров,
Границе семи холмов.
Мое небо дождем опрокинули в ночь
Тени пяти углов.

Сколько троп и дорог
Для меня заплелись в одну.
Я иду по своей земле
К небу, которым живу.

Снова в ночь летят дороги,
День в рассвет менять.
Кому чья, а мне досталась
Трасса E-95.

Но только в двух городах
Я дома, пока я гость.
Только там, где Нева становится морем,
Я вижу Крымский мост.

В полдень сквозь звон колоколен
Будто бы в двух шагах,
Гром Петропавловской пушки
Я слышу на Покровах.

Снова в ночь летят дороги,
День в рассвет менять.
Кому чья, а мне досталась
Трасса E-95.

Это над головой синяя даль
Ладит до звезд мосты.
И я уверен, что когда-нибудь
Я стану лучом звезды.

Ну а пока там, где вечер туман
Ставит на дальний свет,
Я лечу по своей земле
Дорогой, которой нет.

Снова в ночь летят дороги,
День в рассвет менять.
Кому чья, а мне досталась
Трасса E-95.

О, о-о-о, трасса E-95.
О, о-о-о, трасса E-95.
О, о-о-о, трасса E-95.
О, о-о-о, трасса E-95.

О, о-о-о, трасса E-95.
О, о-о-о, трасса E-95.

My sun burns on a joint of winds,
To border of seven hills.
Five corners of rain overturned
My sky at night on kneels.

Many-many-many tracks and roads
Were braided in one.
And I go on the earth
To the sky where I live alone.

It's night again, the roads are flying,
Day changes in a dawn, it's my life.
Everybody has its own, and I have got
Line number E-95.

Bur there are only two towns
Where I feel like at home.
When I see Baltic sea,
I think I'm not alone.

At twelve o'clock near Peter and Paul
On stone's throw away,
I can hear shoot of gun on covers
And everything is OK.

It's night again, the roads are flying,
Day changes in a dawn, it's my life.
Everybody has its own, and I have got
Line number E-95.

And here is nightmare sky
It builds bridges which are very far.
And I am assured that one day
I will become beam of star.

And while fog of evening
Hides from me headlight,
I go by my road,
Which is hidden at night.

It's night again, the roads are flying,
Day changes in a dawn, it's my life.
Everybody has its own, and I have got
Line number E-95.

Oh, o-o-o, line number E-95.
Oh, o-o-o, line number E-95.
Oh, o-o-o, line number E-95.
Oh, o-o-o, line number E-95.

Oh, o-o-o, line number E-95.
Oh, o-o-o, line number E-95.

0

3

Так, а это уже серьёзный эксперимент. Я переводил песню на финском. Нашёл перевод на английский и набросал на русском перевод. Кидаю финский текст и русский перевод. Финского не знаю, но сделал-таки.

TERASBETONI - MISSA MIEHET RATSASTAA

Huh! Hah! Huh! Hah!
Huh! Hah! Huh! Hah!

Olkoon myrsky seka viima
Ja tuvassa lammin kamiina
On kunnia ja miehuullisuus
Suorittaa velvollisuus

Maailma on kylma vaikka
On ehka lammollakin paikka
Kentat kutsuu sankareita
Eika suinkaan pelkureita

Missa miehet ratsastaa
Siella lampaat ei voi laiduntaa
Missa miehet ratsastaa
Siella kuulee susien ulvontaa

Huh! Hah! Huh! Hah!

Olkoon edessa tuhoa
Ja takana lemmen lumoa
On miehella velvollisuus
Muistaa urhoollisuus

Ei kukaan voi valttaa kipua
J vain elaman virrassa lipua
Kentat kutsuu sankareita
Eika suinkaan pelkureita

Missa miehet ratsastaa
Siella lampaat ei voi laiduntaa
Missa miehet ratsastaa
Siella kuulee susien ulvontaa

Missa miehet, missa miehet ratsastaa
Missa miehet, missa miehet ratsastaa

Missa miehet ratsastaa
Siella lampaat ei voi laiduntaa
Missa miehet ratsastaa
Siella kuulee susien ulvontaa

Missa miehet ratsastaa
Siella lampaat ei voi laiduntaa
Missa miehet ratsastaa
Siella kuulee susien ulvontaa

Missa miehet… Hah! Huh! Hah!
Missa miehet… Hah! Huh! Hah!

Ух! Ах! Ух! Ах!
Ух! Ах! Ух! Ах!

В тех землях, где бури гуляют,
Нас лишь дома очаг согревает.
Но ежели к нам враг приходит,
Мужчины на войну уходят.

Лишь только на бранном поле
Ты сможешь забыть своё горе.
И в час тревоги в бой пойдут герои,
Встанем за родных горою!

Там, где скачут мужики,
Для овец дороги нелегки.
Там, где скачут мужики,
Завывают одинокие волки.

Ух! Ах! Ух! Ах!

Семью забыть ты право не имеешь,
Но и Родину бросать не смеешь,
Ведь ты дал клятву не сдаваться
И в час беды с врагом сражаться.

От судьбы ты далеко не убежишь,
В водоворот событий ты снова угодишь.
И в час тревоги в бой пойдут герои,
Встань же за страну горою!

Там, где скачут мужики,
Для овец дороги нелегки.
Там, где скачут мужики,
Завывают одинокие волки.

Там, где скачут.... Там, где скачут мужики
Там, где скачут.... Там, где скачут мужики

Там, где скачут мужики,
Для овец дороги нелегки.
Там, где скачут мужики,
Завывают одинокие волки.

Там, где скачут мужики,
Для овец дороги нелегки.
Там, где скачут мужики,
Завывают одинокие волки.

Там, где скачут... Ах! Ух! Ах!
Там, где скачут... Ах! Ух! Ах!

0

4

RAMMSTEIN - SONNE

Поправил дословный текста.

Eins...
Zwei...
Drei...
Vier...
Funf...
Sechs...
Sieben...
Acht...
Neun...
Aus!

Alle warten auf das Licht...
Furchtet euch, furchtet euch nicht!
Die Sonne scheint mir aus den Augen,
Sie wird heut' Nacht nicht untergehn,
Und die Welt zahlt laut bis zehn.

Eins!
Hier kommt die Sonne...
Zwei!
Hier kommt die Sonne...
Drei!
Sie ist der hellste Stern von allen...
Vier!
Hier kommt die Sonne...

Die Sonne scheint mir aus den Handen,
Kann verbrennen, kann euch blenden.
Wenn sie aus den Fausten bricht,
Legt sich Eis auf das Gesicht.
Sie wird heut' Nacht nicht untergehn,
Und die Welt zahlt laut bis zehn.

Eins!
Hier kommt die Sonne...
Zwei!
Hier kommt die Sonne...
Drei!
Sie ist der hellste Stern von allen...
Vier!
Hier kommt die Sonne...
Funf!
Hier kommt die Sonne...
Sechs!
Hier kommt die Sonne...
Sieben!
Sie ist der hellste Stern von allen...
Acht! Neun!
Hier kommt die Sonne...

Die Sonne scheint mir aus den Handen,
Kann verbrennen, kann dich blenden.
Wenn sie aus den Fausten bricht,
Legt sich Eis auf dein Gesicht,
Legt sich schmerzend auf die Brust,
Das Gleichgewicht wird zum Verlust.
Lasst dich hart zu Boden gehn,
Und die Welt zahlt laut bis zehn!

Eins!
Hier kommt die Sonne...
Zwei!
Hier kommt die Sonne...
Drei!
Sie ist der hellste Stern von allen...
Vier!
Und wird nie vom Himmel fallen!!!
Funf!
Hier kommt die Sonne...
Sechs!
Hier kommt die Sonne...
Sieben!
Sie ist der hellste Stern von allen...
Acht! Neun!
Hier kommt die Sonne...

Раз...
Два...
Три...
Четыре...
Пять...
Шесть...
Семь...
Восемь...
Девять...
СТОП!

Ожидаешь ты рассвет...
Ты не бойся - не страшен свет.
Он из глаз моих идёт...
Ночью солнце не уйдёт,
Я веду до десяти отсчёт!

РАЗ!
Восходит солнце...
ДВА!
Восходит солнце...
ТРИ!
Звёзды в небе просто блекнут...
ЧЕТЫРЕ!
Восходит солнце...

Свет из рук моих идёт.
Он то ослепит, то обожжёт.
Это ты врагу лишь пожелаешь,
Коль себя ты так сжигаешь.
Ночью солнце не уйдёт,
Я веду до десяти отсчёт!

РАЗ!
Восходит солнце...
ДВА!
Восходит солнце...
ТРИ!
Звёзды в небе просто блекнут...
ЧЕТЫРЕ!
Восходит солнце...
ПЯТЬ!
Восходит солнце...
ШЕСТЬ!
Восходит солнце...
СЕМЬ!
Звёзды в небе просто блекнут...
ВОСЕМЬ! ДЕВЯТЬ!!!
Восходит солнце...

Свет из рук моих идёт.
Он то ослепит, то обожжёт.
Это ты врагу лишь пожелаешь,
Коль себя ты так сжигаешь.
Если солнце стукнет тебе в грудь,
То уж силы не вернуть.
С ног тебя оно собьёт...
Я веду до десяти отсчёт!

РАЗ!
Восходит солнце...
ДВА!
Восходит солнце...
ТРИ!
Звёзды в небе просто блекнут...
ЧЕТЫРЕ!
Солнце больше не померкнет!!!
ПЯТЬ!
Восходит солнце...
ШЕСТЬ!
Восходит солнце...
СЕМЬ!
Звёзды в небе просто блекнут...
ВОСЕМЬ! ДЕВЯТЬ!!!
Восходит солнце...

0

5

АРИЯ - СЛЕДУЙ ЗА МНОЙ. Перевод на английский.

По дороге в Ад
Черный Всадник мчится
Бледное лицо и странный блеск застывших глаз
Он посланник Зла
Тень предсмертной птицы
Словно сквозь прицел он видит нас...

Он не просит
Жжет и рушит
В ночь уносит
Наши души

Всадник отслужит на горе
Черную мессу по тебе
И эхом грянет над землей:
"Следуй за мной!"

На дороге в Ад
Ветер и движенье
Тормоз не спасет, след крови смоет до утра
Черный Всадник мчит
В полном облачении
И совсем пуста дорога в Рай...

Он не просит
Жжет и рушит
В ночь уносит
Наши души

Всадник отслужит на горе
Черную мессу по тебе
И эхом грянет над землей:
"Следуй за мной!"

Он не просит
Жжет и рушит
В ночь уносит
Наши души

Всадник отслужит на горе
Черную мессу по тебе
И эхом грянет над землей:
"Следуй за мной!"

By the way to Hell
You will see Black Raider
So beware of his pale face and scary, scary eyes...
He has come from Hell,
And he is helly traitor
Which will steal our dreams, but won't be crushed by us!

He is godlike,
Always fighting...
Nothing stops him,
Even cryings!!!

He will pray Satan on the hill,
Then you will have to fall on kneels
And you will hear his spooky scream:
"Just follow me!"

By the way to Hell
You'll see many sinners.
Never try to run away 'cause you've deserved this.
Here Black Raider comes,
Evil executor...
But few people have chance go to Paradise.

He is godlike,
Always fighting...
Nothing stops him,
Even cryings!!!

He will pray Satan on the hill,
Then you will have to fall on kneels
And you will hear his spooky scream:
"Just follow me!"

He is godlike,
Always fighting...
Nothing stops him,
Even cryings!!!

He will pray Satan on the hill,
Then you will have to fall on kneels
And you will hear his spooky scream:
"Just follow me!"

0

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»



Вы здесь » |New Hogwarts - the academy of four elements| » [Photoshopia & Art] » Я свято верю в истину одну...